Cine 

El pueblo de Wauconda, Illinois quiere que la gente deje de preguntar si tienen el Vibranium de ‘Black Panther’

El país de las maravillas afrofuturísticas de Black Panther no es un lugar físico real, pero Wauconda, un pequeño pueblo a solo una hora de Chicago, Illinois, sí lo es. Y al igual que los Wakandans ficticios, a los Waucondans reales les encantaría que dejaras de molestarlos por el vibranium.

En los días que Black Panther llegó a los cines, las personas que viven en Wauconda han recibido llamadas y correos electrónicos de personas con preguntas sobre Wakanda y si la ciudad estaba planeando cambiar algo de sí misma para celebrar la película. En declaraciones a The Hollywood Reporter, el alcalde de Wauconda describió una serie de llamadas que su oficina recibió con personas que gritaban “¡Wakanda para siempre!” O preguntando si el pueblo de menos de 20.000 personas está ocultando el valioso metal de Wakanda

Es interesante notar que el nombre de Wauconda proviene de una palabra que se traduce como “dios” en el lenguaje de las Naciones Kaw y Osage. En Osage, la palabra se escribe típicamente como “Wah.Kon.Tah” aunque se pronuncia de forma idéntica a Wakanda.

Cuando Indian Country Today preguntó si el hecho de que  Marvel había tomado prestado “Wakanda” para el nombre de su país africano ficticio era apropiado u ofensivo, el miembro de la tribu Osage y estudiante de lengua Kilan Jacobs dijo que personalmente, no le molestó debido al respeto que la película tiene por el nombre

“Era un lugar sagrado para ellos”. Más allá de eso, no tengo forma de saber si en algún idioma africano real, este es un nombre de lugar real o palabra que también tienen. Pero, en general, no sentí falta de respeto ni equivocación. La película fue genial y edificante ” dijo Jacobs.

La película se estrena hoy 23 de febrero en Venezuela, si quiere ir a verla acá te dejamos el tráiler: